Dryas octopetala subsp. octopetala
Дриада восьмилепестная

Главная: Dryas octopetala subsp. octopetala / Дриада восьмилепестная

Русское названиеДриада восьмилепестная
Латинское названиеDryas octopetala subsp. octopetala
СемействоRosaceae (Розовые, или Розоцветные)
СинонимыDryas octopetala subsp. octopetala, Dryas octopetala subsp. chamaedryfolia
Родина, происхождениегоры Европы, Азии и Северной Америки
Внешний видблагодаря сильному ветвлению образует обширные куртины. Кожистые, сморщенные, грубые листья летом тёмно–зелёные с верхней стороны, бело–опушённые с нижней, зимой они становятся коричневыми. Восьмилепестные цветки одиночные.
Высота10 см
Цветкибелые с жёлтыми тычинками
Период цветенияс мая по июнь
Применениев рокариях, контейнерах, для озеленения пустырей
Почва и местосодержащие известь, рыхлые и тёплые почвы; в солнечном месте
Размножениечеренками
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Полукустарник
—   Солнечное местоположение
Dryas octopetala subsp. octopetala / Дриада восьмилепестная
Дриада восьмилепестная — Dryas octopetala subsp. octopetala
Все растения начинающиеся на латинскую букву «D», либо на русскую букву «Д»
Другие растения этого семейства:

Filipendula vulgaris «Plena» / Лабазник обыкновенный «Plena»
Filipendula vulgaris «Plena»

Лабазник обыкновенный «Plena»

Dryas x suendermannii / Дриада Зюндерманна
Dryas x suendermannii

Дриада Зюндерманна

Alchemilla alpina / Манжетка альпийская
Alchemilla alpina

Манжетка альпийская

Potentilla nepalensis «Miss Willmott» / Лапчатка непальская «Miss Willmott»
Potentilla nepalensis «Miss Willmott»

Лапчатка непальская «Miss Willmott»


Coreopsis lanceolata «Sterntaler» / Кореопсис ланцетовидный «Sterntaler»
Coreopsis lanceolata «Sterntaler»

Кореопсис ланцетовидный «Sterntaler»

Goniolimon tataricum / Гониолимон татарский
Goniolimon tataricum

Гониолимон татарский

Saxifraga x arendsii / Камнеломка Арендса
Saxifraga x arendsii

Камнеломка Арендса

Narcissus x incomparabilis / Нарцисс несравненный
Narcissus x incomparabilis

Нарцисс несравненный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


И красивые цветики ядовиты бывают

Азербайджанская пословица: Каждая трава на своём корне растёт

Азербайджанская пословица


Каждая трава на своём корне растёт

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ex uno flore trahitur bene melque venenum — Из одного цветка получают и мёд, и отраву


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы