Sedum spathulifolium «Cape Blanco»
Седум (очиток) лопатчатолистный «Cape Blanco»

Главная: Sedum spathulifolium «Cape Blanco» / Седум (очиток) лопатчатолистный «Cape Blanco»

Русское названиеСедум (очиток) лопатчатолистный «Cape Blanco»
Латинское названиеSedum spathulifolium «Cape Blanco»
СемействоCrassulaceae (Толстянковые)
Родина, происхождениевосток Северной Америки
Внешний видползучее растение. Стебли густо облиствены. Листья вечнозелёные, лопато–образные, мясистые с серебристо–белым налётом. Звездчатые цветки собраны в плоские ложные зонтики.
Высота7 см
Цветкижёлтые
Период цветенияс мая по июль
Применениев рокариях и контейнерах
Почва и местобедные известью, песчаные почвы в сухих местах. В сырости розетки быстро загнивают; на солнце
Размножениечеренками
Расстояние между расстениями45 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ползучее растение
—   Солнечное местоположение
Sedum spathulifolium «Cape Blanco» / Седум (очиток) лопатчатолистный «Cape Blanco»
Седум (очиток) лопатчатолистный «Cape Blanco» — Sedum spathulifolium «Cape Blanco»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «S», либо на русскую букву «С»
Другие растения этого семейства:

Sedum «Herbstfreude» / Седум гибридный «Herbstfreude»
Sedum «Herbstfreude»

Седум гибридный «Herbstfreude»

Sedum acre / Седум (очиток) едкий
Sedum acre

Седум (очиток) едкий

Sedum spectabile / Седум (очиток) видный
Sedum spectabile

Седум (очиток) видный

Sempervivum arachnoideum subsp. arachnoideum / Молодило паутинистое
Sempervivum arachnoideum subsp. arachnoideum

Молодило паутинистое


Anemone nemorosa / Ветреница дубравная
Anemone nemorosa

Ветреница дубравная

Helenium bigelovii «The Bishop» / Гелениум Бигелоу «The Bishop»
Helenium bigelovii «The Bishop»

Гелениум Бигелоу «The Bishop»

Pseudolysimachion longifolium subsp. longifolium / Вероника (вероничник) длиннолистная
Pseudolysimachion longifolium subsp. longifolium

Вероника (вероничник) длиннолистная

Narcissus Cultivars «Tete a Tete» / Нарцисс «Tete a Tete»
Narcissus Cultivars «Tete a Tete»

Нарцисс «Tete a Tete»

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Без матушки родной и цветы не цветно цветут

Русская пословица: Без росы трава не вырастет

Русская пословица


Без росы трава не вырастет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

E fructu arbor cognoscitur — По плоду познаётся дерево; яблоко от яблони недалеко падает


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы