Festuca glauca «Tommasini Zwerg»
Овсяница сизая «Tommasini Zwerg»

Главная: Festuca glauca «Tommasini Zwerg» / Овсяница сизая «Tommasini Zwerg»

Русское названиеОвсяница сизая «Tommasini Zwerg»
Латинское названиеFestuca glauca «Tommasini Zwerg»
СемействоPoaceae (Мятликовые, или Злаковые)
СинонимыFestuca cinerea, Festuca ovina var. glauca, Festuca arvensis
Родина, происхождениеЮжная и Юго-Восточная Франция
Внешний видобразует заросли из полукруглых плотных кустов. Вечнозелёные листья узкие, стреловидной формы, голубовато–серые. Компактные цветочные метёлки расположены непосредственно над листьями.
Высота10 см
Цветкиголубовато–зелёные
Период цветенияс мая по июнь
Применениев рокариях, среди камней и в контейнерах
Почва и местопроницаемые, бедные, галечные почвы; на солнце
Размножениеделением
Расстояние между расстениямиотдельным кустом
КатегорияДекоративные злаки
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Солнечное местоположение
Festuca glauca «Tommasini Zwerg» / Овсяница сизая «Tommasini Zwerg»
Овсяница сизая «Tommasini Zwerg» — Festuca glauca «Tommasini Zwerg»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «F», либо на русскую букву «О»
Другие растения этого семейства:

Koeleria glauca / Тонконог сизый
Koeleria glauca

Тонконог сизый

Miscanthus sinensis / Мискантус китайский, китайский камыш
Miscanthus sinensis

Мискантус китайский, китайский камыш

Bouteloua gracilis / Москитов злак, бизонья трава
Bouteloua gracilis

Москитов злак, бизонья трава

Cortaderia selloana / Кортадерия Селло, пампасная трава
Cortaderia selloana

Кортадерия Селло, пампасная трава


Draba aizoides / Драба вечнозелёная
Draba aizoides

Драба вечнозелёная

Lysimachia clethroides / Вербейник клетровидный, или ландышевый
Lysimachia clethroides

Вербейник клетровидный, или ландышевый

Potentilla atrosanguinea «Gibson Scarlet» / Лапчатка кроваво-красная «Gibson Scarlet»
Potentilla atrosanguinea «Gibson Scarlet»

Лапчатка кроваво-красная «Gibson Scarlet»

Thymus vulgaris / Тимьян обыкновенный
Thymus vulgaris

Тимьян обыкновенный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


На хороший цветок и пчёлка летит

Украинская пословица: Где молятся Христу, там сорные травы растут

Украинская пословица


Где молятся Христу, там сорные травы растут

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ex uno flore trahitur bene melque venenum — Из одного цветка получают и мёд, и отраву


2010–2025. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы