Alyssum montanum
Алиссум горный, бурачок горный, икотная трава

Главная: Alyssum montanum / Алиссум горный, бурачок горный, икотная трава

Русское названиеАлиссум горный, бурачок горный, икотная трава
Латинское названиеAlyssum montanum
СемействоBrassicaceae (Капустные, или Крестоцветные)
Родина, происхождениеЕвропа, Северная Африка, Малая Азия
Внешний видстебли лежачие или прямостоячие, с мелкими ланцетными листьями. Всё растение с плотным сероватым опушением. Мелкие цветки с четырьмя лепестками собраны в плотные соцветия со слабым запахом.
Высота10–20 см
Цветкисветло–жёлтые
Период цветенияс апреля по май
Применениерокарии, сады на крыше, контейнеры, оформление каменных лестниц.
Почва и местохорошо дренированные, каменисто–суглинистые почвы; на солнце.
Размножениесеменами.
Расстояние между расстениями30 см
Сорта
  • Berggold.
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ползучее растение
—   Растение для рокария
—   В диком виде охраняется (в Германии)
—   Солнечное местоположение
Alyssum montanum / Алиссум горный, бурачок горный, икотная трава
Алиссум горный, бурачок горный, икотная трава — Alyssum montanum
Все растения начинающиеся на латинскую букву «A», либо на русскую букву «А»
Другие растения этого семейства:

Iberis saxatilis var. saxatilis / Иберис скальный
Iberis saxatilis var. saxatilis

Иберис скальный

Armoracia rusticana / Хрен обыкновенный
Armoracia rusticana

Хрен обыкновенный

Arabis ferdinandi-coburgii «Variegata» / Арабис (резуха) Фердинанда-Кобурга «Variegata»
Arabis ferdinandi-coburgii «Variegata»

Арабис (резуха) Фердинанда-Кобурга «Variegata»

Aubrieta Cultivars / Обриета гибридная
Aubrieta Cultivars

Обриета гибридная


Campanula poscharskyana «Blue Gown» / Колокольчик (кампанула) Пожарского «Blue Gown»
Campanula poscharskyana «Blue Gown»

Колокольчик (кампанула) Пожарского «Blue Gown»

Inula ensifolia / Девясил мечелистный
Inula ensifolia

Девясил мечелистный

Sidalcea oregana «Brillant» / Сидальцея орегана «Brillant»
Sidalcea oregana «Brillant»

Сидальцея орегана «Brillant»

Briza media / Трясунка (бриза) средняя
Briza media

Трясунка (бриза) средняя

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Это были одни цветочки, теперь пойдут ягодки

Русская пословица: Один гусь травы не вытопчет

Русская пословица


Один гусь травы не вытопчет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ex uno flore trahitur bene melque venenum — Из одного цветка получают и мёд, и отраву


2010–2024. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы