Saponaria ocymoides «Splendens»
Мыльнянка базиликовидная «Splendens»

Главная: Saponaria ocymoides «Splendens» / Мыльнянка базиликовидная «Splendens»

Русское названиеМыльнянка базиликовидная «Splendens»
Латинское названиеSaponaria ocymoides «Splendens»
СемействоCaryophyllaceae (Гвоздичные)
Родина, происхождениегоры Испании, юг Франции, Италия, Швейцария, Юрские горы, Альпы, Северная Африка
Внешний видползучее сильно ветвящееся растение, распространяется побегами. Супротивные листья зелёные, ланцетные, нежно–опушённые. Мелкие цветки собраны в ложные зонтики над листвой.
Высота10–15 см
Цветкирозовые
Период цветенияс июня по июль
Применениедля садов на крыше, контейнеров, лестниц, каменных стен и рокариев
Почва и местопесчаные, проницаемые, суглинистые почвы; в солнечном месте
Размножениесеменами, черенками
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ползучее растение
—   Растение для рокария
—   Солнечное местоположение
Saponaria ocymoides «Splendens» / Мыльнянка базиликовидная «Splendens»
Мыльнянка базиликовидная «Splendens» — Saponaria ocymoides «Splendens»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «S», либо на русскую букву «М»
Другие растения этого семейства:

Sagina subulata / Сагина игольчатая
Sagina subulata

Сагина игольчатая

Dianthus plumarius / Гвоздика перистая, или венгерская
Dianthus plumarius

Гвоздика перистая, или венгерская

Silene alpestris / Смолёвка приальпийская
Silene alpestris

Смолёвка приальпийская

Silene chalcedonica / Лихнис (зорька) халцедонский
Silene chalcedonica

Лихнис (зорька) халцедонский


Asclepias tuberosa / Ластовень (ваточник) клубненосный
Asclepias tuberosa

Ластовень (ваточник) клубненосный

Helleborus foetidus / Морозник вонючий
Helleborus foetidus

Морозник вонючий

Tanacetum coccineum / Пижма ярко-красная, пиретрум, хризантема перистая
Tanacetum coccineum

Пижма ярко-красная, пиретрум, хризантема перистая

Butomus umbellatus / Сусак зонтичный, красоцвет болотный
Butomus umbellatus

Сусак зонтичный, красоцвет болотный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


На хороший цветок и пчёлка летит

Русская пословица: Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Русская пословица


Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Crescere tanquam favus — Расти как соты; расти как грибы


2010–2025. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы