Verbascum nigrum
Вербаскум (коровяк) чёрный

Главная: Verbascum nigrum / Вербаскум (коровяк) чёрный

Русское названиеВербаскум (коровяк) чёрный
Латинское названиеVerbascum nigrum
СемействоScrophulariaceae (Норичниковые)
СинонимыVerbascum vernale, Verbascum-Hybriden Densiflorum
Родина, происхождениекультурная форма
Внешний видрастение с крупной розеткой матово–зелёных листьев и мощным прямым, нередко разветвлённым стеблем. Листья широко–ланцетовидные, верхние листья значительно мельче розеточных. Цветки собраны в плотный длинный прямостоячий колос.
Высота150–200 см
Цветкижёлтые
Период цветенияс июня по август
Применениена больших площадях как солитёр, на откосах, каменистых участках и в рабатках на открытых местах
Почва и местобедные, проницаемые почвы, от песчаных до каменистых; на полном солнце
Размножениеотрезками корня
Расстояние между расстениямиодиночно
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Двулетнее растение
—   Травянистый многолетник
—   Солнечное местоположение
Verbascum nigrum / Вербаскум (коровяк) чёрный
Вербаскум (коровяк) чёрный — Verbascum nigrum
Все растения начинающиеся на латинскую букву «V», либо на русскую букву «В»
Другие растения этого семейства:

Veronica austriaca subsp. austriaca «Royal Blue» / Вероника австрийская «Royal Blue»
Veronica austriaca subsp. austriaca «Royal Blue»

Вероника австрийская «Royal Blue»

Chelone obliqua / Хелона косая
Chelone obliqua

Хелона косая

Phygelius capensis / Фигелиус капский
Phygelius capensis

Фигелиус капский

Digitalis purpurea subsp. purpurea / Наперстянка пурпурная
Digitalis purpurea subsp. purpurea

Наперстянка пурпурная


Cardamine trifolia / Сердечник трёхлистный
Cardamine trifolia

Сердечник трёхлистный

Euphorbia polychroma / Эуфорбия (молочай) многоцветная
Euphorbia polychroma

Эуфорбия (молочай) многоцветная

Silene chalcedonica / Лихнис (зорька) халцедонский
Silene chalcedonica

Лихнис (зорька) халцедонский

Anemone coronaria / Анемона (ветреница) корончатая
Anemone coronaria

Анемона (ветреница) корончатая

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Не с одного цветка пчёлка мёд берёт

Русская пословица: Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Русская пословица


Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ut legas messem, debes praemittere semen — Чтобы собрать урожай, ты должен предварительно бросить семя


2010–2020. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы