Crocus vernus subsp. vernus
Крокус весенний

Главная: Crocus vernus subsp. vernus / Крокус весенний

Русское названиеКрокус весенний
Латинское названиеCrocus vernus subsp. vernus
СемействоIridaceae (Ирисовые)
СинонимыCrocus heuffelianus, Crocus neapolitanus, Crocus napolitanus
Родина, происхождениераспространён от Центральной до Южной Европы
Внешний видрастение образует округлые плоские луковицы размером до 5 см с коричневыми волокнистыми чешуями. Узко–линейные листья шириной 6–8 мм, зелёные, с белой полоской посередине. Крупные воронковидные цветки прямостоячие, открываются на солнце, закрываясь при пасмурной погоде и на ночь.
Высота15–20 см
Цветкибелые, светло–голубые, сине–фиолетовые, а также полосатые
Период цветенияс февраля по март
Применениев рабатках, рокариях, а также для засаживания земли между деревьями
Почва и местопроницаемые, не очень тяжёлые почвы. На солнце или в полутени
Размножениедочерними клубнелуковицами
Расстояние между расстениями6–10 см
КатегорияЛуковичные и клубневые
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ядовитое растение
—   В диком виде охраняется (в Германии)
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Crocus vernus subsp. vernus / Крокус весенний
Крокус весенний — Crocus vernus subsp. vernus
Все растения начинающиеся на латинскую букву «C», либо на русскую букву «К»
Другие растения этого семейства:

Iris x hollandica / Ирис голландский
Iris x hollandica

Ирис голландский

Iris germanica / Ирис (касатик) германский
Iris germanica

Ирис (касатик) германский

Iris sibirica / Ирис (касатик) сибирский
Iris sibirica

Ирис (касатик) сибирский

Iris pseudacorus / Ирис болотный
Iris pseudacorus

Ирис болотный


Achillea «Moonshine» / Тысячелистник «Moonshine»
Achillea «Moonshine»

Тысячелистник «Moonshine»

Macleaya cordata var. cordata / Маклейя сердцевидная
Macleaya cordata var. cordata

Маклейя сердцевидная

Phygelius capensis / Фигелиус капский
Phygelius capensis

Фигелиус капский

Festuca amethystina / Овсяница аметистовая
Festuca amethystina

Овсяница аметистовая

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Весна цветами красна, осень снопами

Русская пословица: Оттого Бог жабе и хвоста не дал, чтоб она им травы не толочила

Русская пословица


Оттого Бог жабе и хвоста не дал, чтоб она им травы не толочила

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Alienos agros irrigas, tuis sitientibus — Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими


2010–2025. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы