Helianthus decapetalus
Подсолнечник десятилепестный

Главная: Helianthus decapetalus / Подсолнечник десятилепестный

Русское названиеПодсолнечник десятилепестный
Латинское названиеHelianthus decapetalus
СемействоAsteraceae (Астровые, или Сложноцветные)
Родина, происхождениеСеверная Америка
Внешний видкустистое растение с коротким мясистым корневищем и прямостоячими стеблями. Листья яйцевидные, сильно зазубренные, тёмно–зелёные. Цветочные корзинки простые или махровые, появляются на концах разветвлённых стеблей.
Высота100–150 см, в зависимости от сорта
Цветкижёлтые
Период цветенияс августа по сентябрь
Применениена рабатках или в групповых посадках, на срезку
Почва и местобогатые питательными веществами, суглинистые почвы; на полном солнце
Размножениеделением, черенками
Расстояние между расстениями50 см или отдельным кустом
Сорта
  • Soleil d’or (золотисто-жёлтый, махровый, 150 см высотой, цветёт с августа по сентябрь).
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Солнечное местоположение
Helianthus decapetalus / Подсолнечник десятилепестный
Подсолнечник десятилепестный — Helianthus decapetalus
Все растения начинающиеся на латинскую букву «H», либо на русскую букву «П»
Другие растения этого семейства:

Chrysanthemum x grandiflorum / Хризантема крупноцветковая
Chrysanthemum x grandiflorum

Хризантема крупноцветковая

Leontopodium alpinum subsp. alpinum / Эдельвейс альпийский
Leontopodium alpinum subsp. alpinum

Эдельвейс альпийский

Chrysogonum virginianum / Хризогонум виргинианум
Chrysogonum virginianum

Хризогонум виргинианум

Hieracium x rubrum / Ястребинка гибридная
Hieracium x rubrum

Ястребинка гибридная


Androsace sarmentosa / Проломник отпрысковый, или ветвистый
Androsace sarmentosa

Проломник отпрысковый, или ветвистый

Galium odoratum / Подмарённик душистый
Galium odoratum

Подмарённик душистый

Pachysandra terminalis / Пахизандра верхушечная
Pachysandra terminalis

Пахизандра верхушечная

Pontederia cordata / Понтедерия сердцелистная
Pontederia cordata

Понтедерия сердцелистная

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Хорош цветок, да скоро вянет

Азербайджанская пословица: Каждая трава на своём корне растёт

Азербайджанская пословица


Каждая трава на своём корне растёт

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Mihi istic nec seritur, nec metitur — От этого мне ни сева, ни жатвы; от этого мне ни холодно ни жарко


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы