Molinia caerulea «Moorhexe»
Молиния голубая «Moorhexe»

Главная: Molinia caerulea «Moorhexe» / Молиния голубая «Moorhexe»

Русское названиеМолиния голубая «Moorhexe»
Латинское названиеMolinia caerulea «Moorhexe»
СемействоPoaceae (Мятликовые, или Злаковые)
Родина, происхождениеЕвропа, Азия, Северная Африка, Северная Америка
Внешний видкустистый злак с прямостоячими стеблями, линейными, свисающими листьями. Осенняя расцветка — коричнево–жёлтая.
Высотатрава — до 40 см, цветонос — 70 см
Цветкизелёные
Период цветенияс июля по сентябрь
Применениев рабатках и по краю пруда
Почва и местоне слишком сухие, бедные садовые почвы; на солнце или в полутени
Размножениеделением
Расстояние между расстениями30 см или отдельным кустом
КатегорияДекоративные злаки
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Полезное растение
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Molinia caerulea «Moorhexe» / Молиния голубая «Moorhexe»
Молиния голубая «Moorhexe» — Molinia caerulea «Moorhexe»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «M», либо на русскую букву «М»
Другие растения этого семейства:

Festuca glauca / Овсяница сизая
Festuca glauca

Овсяница сизая

Bouteloua gracilis / Москитов злак, бизонья трава
Bouteloua gracilis

Москитов злак, бизонья трава

Festuca glauca «Tommasini Zwerg» / Овсяница сизая «Tommasini Zwerg»
Festuca glauca «Tommasini Zwerg»

Овсяница сизая «Tommasini Zwerg»

Calamagrostis x acutiflora «Karl Foerster» / Вейник заострённоцветковый «Karl Foerster»
Calamagrostis x acutiflora «Karl Foerster»

Вейник заострённоцветковый «Karl Foerster»


Dianthus carthusianorum / Гвоздика картузианская
Dianthus carthusianorum

Гвоздика картузианская

Filipendula vulgaris «Plena» / Лабазник обыкновенный «Plena»
Filipendula vulgaris «Plena»

Лабазник обыкновенный «Plena»

Stachys byzantina «Silver Carpet» / Стахис (чистец) шерстистый «Silver Carpet»
Stachys byzantina «Silver Carpet»

Стахис (чистец) шерстистый «Silver Carpet»

Mimulus luteus / Губастик жёлтый
Mimulus luteus

Губастик жёлтый

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Цветы что дети, уход любят

Русская пословица: Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Русская пословица


Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Alienos agros irrigas, tuis sitientibus — Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими


2010–2025. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы