Hepatica nobilis var. nobilis
Печёночница благородная

Главная: Hepatica nobilis var. nobilis / Печёночница благородная

Русское названиеПечёночница благородная
Латинское названиеHepatica nobilis var. nobilis
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
СинонимыHepatica triloba, Anemone hepatica
Родина, происхождениеЕвропа, Восточная Азия
Внешний видприкорневые листья на длинных черешках, трёхлопастные, верхняя поверхность листа тёмно–зелёная, нижняя — фиолетовая. Листья зимуют под снегом. Цветки одиночные, появляются на тонких цветоносах над листвой.
Высота10–15 см
Цветкиголубые, белые
Период цветенияс марта по апрель
Применениемежду другими растениями и под ними
Почва и местобогатые гумусом, лесные почвы, содержащие известь; в тёплом полутенистом месте
Размножениесеменами и делением
Расстояние между расстениями20 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ядовитое растение
—   В диком виде охраняется (в Германии)
—   Полутень
Hepatica nobilis var. nobilis / Печёночница благородная
Печёночница благородная — Hepatica nobilis var. nobilis
Все растения начинающиеся на латинскую букву «H», либо на русскую букву «П»
Другие растения этого семейства:

Anemone hupehensis var. japonica / Анемона хубэйская (японская разновидность)
Anemone hupehensis var. japonica

Анемона хубэйская (японская разновидность)

Cimicifuga japonica var. acerina «Compacta» / Клопогон японский «Compacta»
Cimicifuga japonica var. acerina «Compacta»

Клопогон японский «Compacta»

Helleborus niger subsp. niger / Морозник чёрный
Helleborus niger subsp. niger

Морозник чёрный

Helleborus orientalis subsp. orientalis / Морозник восточный
Helleborus orientalis subsp. orientalis

Морозник восточный


Delphinium Cultivars Belladonna-Gruppe / Дельфиниум группы Белладонна
Delphinium Cultivars Belladonna-Gruppe

Дельфиниум группы Белладонна

Muehlenbeckia axillaris / Мюленбекия аксилиарис
Muehlenbeckia axillaris

Мюленбекия аксилиарис

Primula x bullesiana / Примула гибридная
Primula x bullesiana

Примула гибридная

Colchicum autumnale / Безвременник (колхикум) осенний
Colchicum autumnale

Безвременник (колхикум) осенний

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Весна цветами красна, осень снопами

Русская пословица: Один гусь травы не вытопчет

Русская пословица


Один гусь травы не вытопчет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Etiam post malam segetem serendum est — И после плохого урожая надо сеять


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы