Anemone nemorosa
Ветреница дубравная

Главная: Anemone nemorosa / Ветреница дубравная

Русское названиеВетреница дубравная
Латинское названиеAnemone nemorosa
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
Родина, происхождениеЕвропа, Восточная и Северо-восточная Азия
Внешний видрастение–геофит. Побеги появляются из почек, расположенных на тонких коричневых корневищах. Листья трижды рассечённые, с изрезанными краями, на длинных черешках. Цветок состоит из 5–9 лепестков.
Высота10–25 см
Цветкинижняя сторона лепестков белая, верхняя — часто от красноватой до красно–фиолетовой
Период цветенияс марта по май
Применениедля посадки под кустами, а также на опушке леса, в парках.
Почва и местобогатые гумусом, лёгкие почвы; полутень или тень.
Размножениесеменами, делением корневища.
Расстояние между расстениями20 см
Сорта
  • Alba Plena (махровый, снежно-белый, 15 см высотой, цветёт в мае);
  • Robinsoniana (лавандово-голубой, крупноцетковый, 15 см высотой, цветёт с апреля по май).
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Срезочное растение
—   Полутень
—   Тень
Anemone nemorosa / Ветреница дубравная
Ветреница дубравная — Anemone nemorosa
Все растения начинающиеся на латинскую букву «A», либо на русскую букву «В»
Другие растения этого семейства:

Helleborus foetidus / Морозник вонючий
Helleborus foetidus

Морозник вонючий

Anemone hupehensis var. hupehensis / Анемона хубэйская (хубэйская разновидность)
Anemone hupehensis var. hupehensis

Анемона хубэйская (хубэйская разновидность)

Trollius Cultivars / Троллиус (купава, купальница) гибридный
Trollius Cultivars

Троллиус (купава, купальница) гибридный

Delphinium Cultivars / Дельфиниум гибридный
Delphinium Cultivars

Дельфиниум гибридный


Anthemis x hybrida «Grallagh Gold» / Антемис (пупавка) гибридный
Anthemis x hybrida «Grallagh Gold»

Антемис (пупавка) гибридный

Lupinus Cultivars / Люпин гибридный
Lupinus Cultivars

Люпин гибридный

Saxifraga x arendsii / Камнеломка Арендса
Saxifraga x arendsii

Камнеломка Арендса

Hyacinthus orientalis / Гиацинт восточный
Hyacinthus orientalis

Гиацинт восточный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Цветы что дети, уход любят

Азербайджанская пословица: Рис полили — и сорная трава напилась

Азербайджанская пословица


Рис полили — и сорная трава напилась

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Concolores aves facillime congregantur — Птицы одного цвета легко сходятся


2010–2023. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы