Trollius chinensis «Golden Queen»
Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»

Главная: Trollius chinensis «Golden Queen» / Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»

Русское названиеТроллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»
Латинское названиеTrollius chinensis «Golden Queen»
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
СинонимыTrollius Ledebourii
Родина, происхождениеСеверо-Восточный Китай
Внешний видкустистое растение с прямостоячими ветвящимися побегами, образует заросли. Зелёные листья пальчатые, с зубчатым краем. Одиночные цветки чашевидной формы появляются на концах тонких побегов.
Высота90 см
Цветкиоранжевые
Период цветенияс июля по август
Применениебереговые зоны, рабатки, на срезку
Почва и местобогатые питательными веществами, перегнойные почвы; на солнце или в полутени
Размножениесеменами или делением
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Срезочное растение
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Trollius chinensis «Golden Queen» / Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»
Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen» — Trollius chinensis «Golden Queen»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «T», либо на русскую букву «Т»
Другие растения этого семейства:

Thalictrum aquilegiifolium / Василистник водосборолистный
Thalictrum aquilegiifolium

Василистник водосборолистный

Pulsatilla vulgaris subsp. vulgaris / Прострел обыкновенный
Pulsatilla vulgaris subsp. vulgaris

Прострел обыкновенный

Eranthis hyemalis / Весенник зимний
Eranthis hyemalis

Весенник зимний

Delphinium Cultivars / Дельфиниум гибридный
Delphinium Cultivars

Дельфиниум гибридный


Centaurea montana / Василёк горный
Centaurea montana

Василёк горный

Heuchera Cultivars / Гейхера гибридная
Heuchera Cultivars

Гейхера гибридная

Rodgersia pinnata / Роджерсия перистая
Rodgersia pinnata

Роджерсия перистая

Miscanthus sinensis / Мискантус китайский, китайский камыш
Miscanthus sinensis

Мискантус китайский, китайский камыш

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Цветов много в поле, да все не сорвёшь

Азербайджанская пословица: Каждая трава на своём корне растёт

Азербайджанская пословица


Каждая трава на своём корне растёт

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Caecus non judicat de colore — Слепой не судит о цвете


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы