Trollius chinensis «Golden Queen»
Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»

Главная: Trollius chinensis «Golden Queen» / Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»

Русское названиеТроллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»
Латинское названиеTrollius chinensis «Golden Queen»
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
СинонимыTrollius Ledebourii
Родина, происхождениеСеверо-Восточный Китай
Внешний видкустистое растение с прямостоячими ветвящимися побегами, образует заросли. Зелёные листья пальчатые, с зубчатым краем. Одиночные цветки чашевидной формы появляются на концах тонких побегов.
Высота90 см
Цветкиоранжевые
Период цветенияс июля по август
Применениебереговые зоны, рабатки, на срезку
Почва и местобогатые питательными веществами, перегнойные почвы; на солнце или в полутени
Размножениесеменами или делением
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Срезочное растение
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Trollius chinensis «Golden Queen» / Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen»
Троллиус (купава, купальница) китайский «Golden Queen» — Trollius chinensis «Golden Queen»
Все растения начинающиеся на латинскую букву «T», либо на русскую букву «Т»
Другие растения этого семейства:

Helleborus foetidus / Морозник вонючий
Helleborus foetidus

Морозник вонючий

Eranthis hyemalis / Весенник зимний
Eranthis hyemalis

Весенник зимний

Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe / Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды
Delphinium Cultivars Pacific Giant-Gruppe

Дельфиниум группы Тихоокеанские гибриды

Thalictrum aquilegiifolium / Василистник водосборолистный
Thalictrum aquilegiifolium

Василистник водосборолистный


Cyclamen purpurascens subsp. purpurascens / Цикламен пурпурный
Cyclamen purpurascens subsp. purpurascens

Цикламен пурпурный

Helenium bigelovii «The Bishop» / Гелениум Бигелоу «The Bishop»
Helenium bigelovii «The Bishop»

Гелениум Бигелоу «The Bishop»

Saxifraga x arendsii / Камнеломка Арендса
Saxifraga x arendsii

Камнеломка Арендса

Allium giganteum / Лук гигантский
Allium giganteum

Лук гигантский

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Не с одного цветка пчёлка мёд берёт

Русская пословица: Без росы трава не вырастет

Русская пословица


Без росы трава не вырастет

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ut fructus florem, sequitur dulcendo laborem — Как цветок не бывает без плода, так работа не бывает без наслаждения


2010–2026. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы