Thymus praecox subsp. praecox
Тимьян (чабрец) ранний

Главная: Thymus praecox subsp. praecox / Тимьян (чабрец) ранний

Русское названиеТимьян (чабрец) ранний
Латинское названиеThymus praecox subsp. praecox
СемействоLamiaceae (Яснотковые, или Губоцветные)
Родина, происхождениеЕвропа, Турция, Кавказ и Северный Иран
Внешний видобразует рыхлые ковры. Светло–зелёные мелкие вечнозелёные листочки плотно покрывают ползучие стебли. Мелкие цветочки собраны в плотные головки над куртиной.
Высота5 см
Цветкибелые
Период цветенияиюнь
Применениев рокариях, контейнерах и щелях между плитами, а также для задернения небольших площадей
Почва и местобедные, проницаемые, тёплые почвы; на солнце
Размножениеделением, черенками
Расстояние между расстениями10–15 см
Сорта
  • Purple Beauty, Albiflorus.
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Солнечное местоположение
Thymus praecox subsp. praecox / Тимьян (чабрец) ранний
Тимьян (чабрец) ранний — Thymus praecox subsp. praecox
Все растения начинающиеся на латинскую букву «T», либо на русскую букву «Т»
Другие растения этого семейства:

Stachys byzantina «Silver Carpet» / Стахис (чистец) шерстистый «Silver Carpet»
Stachys byzantina «Silver Carpet»

Стахис (чистец) шерстистый «Silver Carpet»

Calamintha nepeta subsp. nepeta / Каламинта котовниковая, речная мята кошачья
Calamintha nepeta subsp. nepeta

Каламинта котовниковая, речная мята кошачья

Monarda Cultivars / Монарда гибридная
Monarda Cultivars

Монарда гибридная

Melissa officinalis / Мелисса лекарственная
Melissa officinalis

Мелисса лекарственная


Cerastium tomentosum var. columnae / Ясколка войлочная
Cerastium tomentosum var. columnae

Ясколка войлочная

Leontopodium alpinum subsp. alpinum / Эдельвейс альпийский
Leontopodium alpinum subsp. alpinum

Эдельвейс альпийский

Potentilla atrosanguinea «Gibson Scarlet» / Лапчатка кроваво-красная «Gibson Scarlet»
Potentilla atrosanguinea «Gibson Scarlet»

Лапчатка кроваво-красная «Gibson Scarlet»

Carex grayi / Осока Грея
Carex grayi

Осока Грея

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Цветочки да ручеёчки в романах хороши

Азербайджанская пословица: Рис полили — и сорная трава напилась

Азербайджанская пословица


Рис полили — и сорная трава напилась

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Stipite momenta nulla sunt fune retenta — Время не привязано к стволу дерева канатом


2010–2021. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы