Anemone sylvestris
Ветреница лесная

Главная: Anemone sylvestris / Ветреница лесная

Русское названиеВетреница лесная
Латинское названиеAnemone sylvestris
СемействоRanunculaceae (Лютиковые)
Родина, происхождениеЕвропа, Сибирь, Китай, Центральная Азия
Внешний видкорневищное растение. Прикорневые листья пальчато–рассечённые, сильно опушённые, на длинных черенках. Край листа неравномерно–зазубренный. На концах длинных прямых цветоносов крупные чашевидные цветки.
Высота30–50 см
Цветкиснежно–белые
Период цветенияс мая по июнь
Применениепо краю древесных насаждений.
Почва и местотёплые, богатые известью, лёгкие, гумусово–суглинистые почвы; солнце или полутень.
Размножениеделением.
Расстояние между расстениями25 см
Сорта
  • Grandiflora.
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Ядовитое растение
—   В диком виде охраняется (в Германии)
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Anemone sylvestris / Ветреница лесная
Ветреница лесная — Anemone sylvestris
Все растения начинающиеся на латинскую букву «A», либо на русскую букву «В»
Другие растения этого семейства:

Thalictrum aquilegiifolium / Василистник водосборолистный
Thalictrum aquilegiifolium

Василистник водосборолистный

Trollius Cultivars / Троллиус (купава, купальница) гибридный
Trollius Cultivars

Троллиус (купава, купальница) гибридный

Anemone hupehensis var. japonica / Анемона хубэйская (японская разновидность)
Anemone hupehensis var. japonica

Анемона хубэйская (японская разновидность)

Aconitum lycoctonum subsp. vulparia / Аконит (борец) волчий
Aconitum lycoctonum subsp. vulparia

Аконит (борец) волчий


Cyclamen hederifolium / Цикламен плющелистный, неаполитанский
Cyclamen hederifolium

Цикламен плющелистный, неаполитанский

Geranium x magnificum «Rosemoor» / Герань великолепная «Rosemoor»
Geranium x magnificum «Rosemoor»

Герань великолепная «Rosemoor»

Salvia x superba / Шалфей пышный
Salvia x superba

Шалфей пышный

Narcissus x incomparabilis / Нарцисс несравненный
Narcissus x incomparabilis

Нарцисс несравненный

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


Цветочки да ручеёчки в романах хороши

Азербайджанская пословица: Рис полили — и сорная трава напилась

Азербайджанская пословица


Рис полили — и сорная трава напилась

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Mihi istic nec seritur, nec metitur — От этого мне ни сева, ни жатвы; от этого мне ни холодно ни жарко


2010–2025. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы