Eremurus x isabellinus
Эремурус гибридный

Главная: Eremurus x isabellinus / Эремурус гибридный

Русское названиеЭремурус гибридный
Латинское названиеEremurus x isabellinus
СемействоAsphodelaceae (Асфоделовые)
Родина, происхождениеполучен скрещиванием Eremurus olgae и Eremurus stenophyllus subsp. stenophyllus
Внешний видобразует приземистые розетки, состоящие из пяти–девяти лентообразных, узколинейных серо–зелёных листьев. Мощный цветонос несёт длинную цветочную кисть. Хрупкие мясистые корневища имеют форму морской звезды, распространяются горизонтально у поверхности почвы.
Высота100–200 см, в зависимости от сорта
Цветкибелые, розовые, оранжевые, жёлтые
Период цветенияс июня по июль
Применениев группах или как солитер, в низких рабатках, хорошо сочетается с маком восточным, асфоделиной, котовником. Прекрасное растение для срезки.
Почва и местобогатые питательными веществами, проницаемые садовые почвы; на солнце
Размножениесеменами и делением
Расстояние между расстениями50 см или отдельным кустом
КатегорияЦветущие многолетники
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Гибрид
—   Требует зимнего укрытия
—   Растение для рокария
—   Солнечное местоположение
Eremurus x isabellinus / Эремурус гибридный
Эремурус гибридный — Eremurus x isabellinus
Все растения начинающиеся на латинскую букву «E», либо на русскую букву «Э»
Другие растения этого семейства:

Kniphofia galpinii / Книфофия (тритома) Гальпина
Kniphofia galpinii

Книфофия (тритома) Гальпина

Eremurus robustus / Эремурус мощный
Eremurus robustus

Эремурус мощный

Kniphofia Cultivars / Книфофия (тритома) гибридная
Kniphofia Cultivars

Книфофия (тритома) гибридная

Asphodeline lutea / Асфоделина жёлтая
Asphodeline lutea

Асфоделина жёлтая


Acanthus spinosus / Акантус колючий
Acanthus spinosus

Акантус колючий

Geranium renardii / Герань Ренарда
Geranium renardii

Герань Ренарда

Santolina rosmarinifolia / Сантолина розмаринолистная
Santolina rosmarinifolia

Сантолина розмаринолистная

Miscanthus floridulus / Мискантус обильноцветущий
Miscanthus floridulus

Мискантус обильноцветущий

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


И красивые цветики ядовиты бывают

Русская пословица: Коза щиплет траву там, где её привяжут

Русская пословица


Коза щиплет траву там, где её привяжут

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Ex uno flore trahitur bene melque venenum — Из одного цветка получают и мёд, и отраву


2010–2020. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы