Monarda didyma
Монарда двойчатая

Главная: Monarda didyma / Монарда двойчатая

Русское названиеМонарда двойчатая
Латинское названиеMonarda didyma
СемействоLamiaceae (Яснотковые, или Губоцветные)
Родина, происхождениеСША. Гибриды — результат скрещивания Monarda didyma и Monarda fistulosa
Внешний видрастение с длинным корневищем. Прямостоячие четырёхгранные стебли несут супротивные крупные продолговато–ланцетовидные или широко–ланцетовидные листья, зубчатые по краю. В верхней части побега развиваются мутовчатые соцветия.
Высота60–90 см
Цветкикрасные, розовые
Период цветенияс июля по сентябрь
Применениечай из цветков хорош при проблемах с желудком, бронхитах, бессоннице и нервных нарушениях
Почва и местоне слишком тяжёлые, проницаемые суглинки. Места от солнечных до полутенистых
Размножениеделением, черенками
Расстояние между расстениями30 см
КатегорияЛекарственные и пряные травы
Признаки—   Травянистый многолетник
—   Солнечное местоположение
—   Полутень
Monarda didyma / Монарда двойчатая
Монарда двойчатая — Monarda didyma
Все растения начинающиеся на латинскую букву «M», либо на русскую букву «М»
Другие растения этого семейства:

Melissa officinalis / Мелисса лекарственная
Melissa officinalis

Мелисса лекарственная

Rosmarinus officinalis / Розмарин лекарственный
Rosmarinus officinalis

Розмарин лекарственный

Physostegia virginiana / Физостегия виргинская
Physostegia virginiana

Физостегия виргинская

Salvia nemorosa subsp. nemorosa «Blauhugel» / Шалфей дубравный (лесной) «Blauhugel»
Salvia nemorosa subsp. nemorosa «Blauhugel»

Шалфей дубравный (лесной) «Blauhugel»


Dianthus plumarius / Гвоздика перистая, или венгерская
Dianthus plumarius

Гвоздика перистая, или венгерская

Echinops ritro subsp. ritro / Мордовник обыкновенный
Echinops ritro subsp. ritro

Мордовник обыкновенный

Rudbeckia nitida «Herbstsonne» / Рудбекия глянцевитая «Herbstsonne»
Rudbeckia nitida «Herbstsonne»

Рудбекия глянцевитая «Herbstsonne»

Miscanthus sinensis / Мискантус китайский, китайский камыш
Miscanthus sinensis

Мискантус китайский, китайский камыш

Физалис

Вдохновляющее, интересное и динамичное композиционное решение может превратить ботаническую иллюстрацию в шедевр.

Гигантская шишка сахарной сосны / Pinus lambertiana

Большинство художников пришли к ботаническому рисунку из-за желания ухватить мимолетную красоту царства растений, а не потому, что они испытывают к растениям научный интерес.

Сухой лист

Растения — это не просто случайный набор листьев, цветов и почек. Они развиваются в строго определенной последовательности.

Перцы рамиро

Ботаническая иллюстрация — это точный портрет растения, но кто сказал, что он должен быть скучным?

Русские пословицы и поговорки о цветах

Поговорки о цветах


И красивые цветики ядовиты бывают

Азербайджанская пословица: Каждая трава на своём корне растёт

Азербайджанская пословица


Каждая трава на своём корне растёт

Растения окружают нас повсюду, они же дают нам всё необходимое для жизни, включая кислород и пищу.

Рядом с нами существует мир, до которого не додумался ни один, даже самый изобретательный писатель-фантаст. Мир бессмертных существ, которые двигаются без мышц, «едят» солнечный свет, думают не мозгом, «нервничают» без нервной системы, да ещё и всё тело у которых разного возраста.

Чарльз Дарвин — английский натуралист и путешественник

Автор эволюционной теории Чарльз Роберт Дарвин утверждал, что работа системы управления жизнедеятельностью растения очень напоминает работу мозга животных. По крайней мере, результат их действий очень похожи.

Сергей Викторович Мейен — советский геолог, эволюционист, палеоботаник, доктор геолого-минералогических наук

Палеоботаник Сергей Викторович Мейен, очень удачно сравнивал кажущуюся простоту устройства растений и сложность строения животных с кажущейся простотой электронного прибора и сложностью механического.


Более 400 самых популярных цветущих многолетников, папоротников, декоративных злаков, лекарственных и пряных трав, водных, луковичных и клубневых растений.

Иллюстрированный атлас цветущих растений — изумительных культур с радужной палитрой сочных оттенков и ароматов.

Латинские цитаты — Атлас цветущих растений

Concolores aves facillime congregantur — Птицы одного цвета легко сходятся


2010–2023. Атлас цветущих растений Обратная связь О сайте Главы